close
有個笑話:什麼工作可以預測錯誤老犯錯又有錢拿?答案是氣象播報員(不過在台灣答案換成是弱智腦殘媒體,星座命理專家,政論節目名嘴,民代立委部長官員,甚至總統皆可)
氣象人 The Weather Man (尼古拉斯的衰臉真是發揮淋漓盡致)

跟很多美國片一樣,對白很多Fucking  this Fucking  that。對髒話,唔尬鍾意shit more than fuck
很像同類型的冰風暴,美國心玫瑰情,我當年實在看不懂又覺悶,看這片我居然可以看懂,我想我真的是老了

1.導演很妙:Gore Verbinski 高爾華賓斯基,就是賣座片神鬼奇航拍到續集的導演,居然也能拍出這種風格迥異年輕人不喜歡的悶電影,片中的整體的中階色調很統一也很用心。最妙的是他他說拍這部電影最爽的是可以對電影主角丟東西,原來片中看似被路人丟速食的場景,真正往男主角身上扔東西的人居然是導演本人!

[而且我最喜歡丟的是麥克雞塊!]他說。

這段精彩的電影介紹,要原版的DVD才有,導演和編劇的介紹非常妙,尤其導演旁白的聲音好聽到我有點懷疑是配音,怎一個導演的聲音會那麼溫柔好聽?而很少電影介紹中會把編劇找來,這部片的編劇幾乎是把自己的經驗融入到角色中,例如他哥哥和一群朋友真的對一個氣象播報員扔過奶昔。
(廢話一下:我遇過台灣資深的氣象播報員任立渝,他家在以前我學校的學區,有次選舉投票時我當選務工作,看到他來投票時大家都很喜歡他,很多民眾把他當明星一樣,沒人想要丟他東西,這大概是中西方文化不同吧?畢竟速食在亞洲都不算是便宜到買來扔人的東西)

2,演員很妙:
尼可拉斯頭髮:頭髮變多(這是我想看這片的原因)
琥珀戴維絲 (演他老婆那個):變漂亮(就是演心的方向About Schmidt)那個要嫁痞子老公的女兒)
Nicholas Hoult(演他兒子的那個) 非關男孩(about a boy)脣紅齒白小男生長成更脣紅齒白少年
Gil Bellows(兒子戒毒輔導員):演過刺激1995關鍵性告知真相的Tommy,角色原本是準備由布拉德·彼特(Brad Pitt)出演的春風少年兄,也演過洛城風雲意氣風發的帥律師,本片中居然變成一個強迫他兒子口交的變態男同志的小角色
.*米高肯恩(演他爹那個)說話很妙:

Do u know that  harder thing to do and right thing to do  are usually the same thing(你知不知道難事通常都是人們該做的事?)

Nothing that has  meaning  is easy(有意義的事情通常不會是輕而易舉)
Easy doesn't  enter into grown-up life(成人世界更沒有什麼輕而易舉的事)


....This shit life
We must
chuck some things.We must chuck them,in this shit life.
在人生坎坷的旅途中,一定要有所放棄,一定要有所放棄,在人生坎坷旅途中
(把shit life翻成坎坷的人生,這翻譯很文雅吧?香港直接譯成糟透的人生.....,不過還是英文原文比較傳神,在他對老爸抱怨自己爛透的工作和婚姻之後)

老爸語重心長在臨終前父子對談,說要
chuck 的可不是路人扔的冰奶昔。片子在主角終於接受失去父親放棄婚姻事實,了解自己Who I am接受自己The Weather Man結束。



圖說:片中我相當喜歡的空景畫面之ㄧ,電影緩慢運鏡方式很像詩,也像超現實主義般的靶場場景



arrow
arrow
    全站熱搜

    aaalion 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()